-
1 academese
[əˌkædə'miːz]1) Общая лексика: наукообразность (стиля изложения), научный жаргон, педантский слог2) Патенты: наукообразность (о стиле изложения) -
2 dogmatic
dɔɡˈmætɪk прил.;
тж. dogmatical
1) догматический;
относящийся к доктрине;
содержащий доктрину Syn: doctrinal
2) догматический, принимаемый (что-л.) за догму, за непреложную истину Ex;
dogmatic philosophy ≈ догматическая философия
3) безапелляционный, категорический, не допускающий возражений (о человеке, стиле изложения) Syn: peremptory догматический;
доктринерский - * philosophy догматическая философия категорический, безапелляционный - * statement безапелляционное заявление высокомерный;
излишне самоуверенный( редкое) дидактический dogmatic диктаторский;
категорический, не допускающий возражений ~ догматическийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dogmatic
-
3 dogmatic
adjective1) догматический2) диктаторский; категорический, не допускающий возражений* * *1 (0) излишне самоуверенный2 (a) безапелляционный; высокомерный; дидактический; догматический; доктринерский; категорический* * *догматический; относящийся к доктрине* * *[dog·mat·ic || dɒg'mætɪk] adj. догматический, самоуверенный, диктаторский, категорический* * *диктаторскийдогматичендогматическийкатегорический* * *тж. dogmatical 1) догматический; относящийся к доктрине; содержащий доктрину 2) догматический, принимаемый (что-л.) за догму, за непреложную истину 3) безапелляционный, категорический, не допускающий возражений (о человеке, стиле изложения) -
4 academese
научный жаргон; наукообразность ( о стиле изложения) -
5 dogmatic(al)
[dɔg'mætɪk((ə)l)]прил.1) догматический; относящийся к доктрине; содержащий доктринуSyn:2) догматический, принимаемый (что-л.) за догму, за непреложную истину3) безапелляционный, категорический, не допускающий возражений (о человеке, стиле изложения)Syn: -
6 dogmatic(al)
[dɔg'mætɪk((ə)l)]прил.1) догматический; относящийся к доктрине; содержащий доктринуSyn:2) догматический, принимаемый (что-л.) за догму, за непреложную истину3) безапелляционный, категорический, не допускающий возражений (о человеке, стиле изложения)Syn: -
7 stiff
[stɪf] 1. прил.1)а) жёсткий, тугой, негибкий, неэластичныйHe was a shortish gentleman, with very stiff black hair — Это был коротышка с очень жёсткими чёрными волосами.
Syn:б) плотный; переполненный, битком набитыйTheir talk was stiff with simile. — Их беседа изобиловала сравнениями.
Syn:в) окостеневший, одеревенелый; предик.; разг. до изнеможения, до смертиstiff in death — застывший, окоченевший ( о трупе)
He bored her stiff. — Он её утомил.
He was scared stiff. — Он оцепенел от страха.
He has a stiff hand. — У него рука онемела.
2)а) непоколебимый, непреклонныйSyn:б) уст. упрямый, не поддающийся уговорамSyn:в) устойчивый (о ценах, рынке)•Syn:3)а) натянутый, холодный, чопорныйб) строгий, суровый ( особенно о мерах дисциплинарного взыскания)stiff / severe sentence — суровый приговор
Syn:в) жестокий, беспощадный (о борьбе, споре, сражении)I wrote a pretty stiff letter to the librarian. (W. S. Maugham) — Я написал очень жесткое письмо библиотекарю.
Syn:4)а) сильнодействующий; крепкий ( о напитке)You need a stiff drink. — Тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче.
A stiff whisky for me. — Мне виски покрепче.
Syn:б) сильный, интенсивный5)а) трудный, сложный; требующий приложения усилийMany students passed a stiff examination in the School of Arts. — Многие ученики сдали серьезный экзамен в художественной школе.
Syn:б) пересечённый, труднопроходимый ( о местности)Syn:6)а) неловкий, неуклюжий; угловатыйSyn:б) высокомерный, заносчивый; горделивыйSyn:Syn:7) завышенный, непомерно высокий ( о цене)He paid a stiff price for the mansion. — Он заплатил непомерно высокую цену за этот особняк.
Syn:8)а) амер.; разг. пьяный, бухойHe's stiff. — Он пьян.
Syn:intoxicated, drunkб) австрал.; разг. незадачливый, невезучийSyn:9)а) вязкий, тягучий, густой ( о жидкости)Syn:б) труднообрабатываемый, твёрдый, плотный ( о почве)Syn:••2. сущ.; разг.1)а) документ, ценная бумагаSyn:б) подмётное письмо; тайный, секретный пакетв) деньгиSyn:2)а) бродяга, нищийSyn:б) презр. тип, пареньHold your trap, you old stiff. — А ну заткнись, старый хрен.
в) пьяницаSyn:г) транжир, мотSyn:3) груб. покойник, жмурикThey piled the stiffs outside the door. (Hay) — Они свалили покойников в кучу за дверью.
Syn:4) скаковая лошадь, не являющаяся фаворитом на скачках5) спорт. человек, играющий во втором составе; запасной -
8 Stafford, William
перс.эк. Стаффорд, Уильям (1554-1612; английский представитель меркантилизма, автор "Критического изложения некоторых жалоб наших соотечественников" ("A Compendious or Briefe Examination of Certayne Ordinary Complaints of Diverse of our Countrymen in these our days", 1581 г.), в котором в шекспировском стиле обосновывает беды различных слоев населения отсутствием протекционистской политики; первоначальное издание "Изложения" под инициалами W.S. привело к тому, что авторство долго приписывали У. Шекспиру)See: -
9 academic voice
сущ.академический, научный стиль изложенияMost academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona. — Научные работы, как правило, должны быть написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя.
-
10 tight
taɪt
1. прил.
1) а) сжатый, сжавшийся, тесный, плотный, компактный;
непроницаемый б) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) в) тугой, туго натянутый, туго завязанный (и т.д.) г) узкий, неширокий I feel cold as a razor blade, tight as a tourniquet, dry as a funeral drum. ≈ Я холоден как бритва, зажат, как в турникете, сух, как звук похоронного барабана (Pink Floyd, "The Wall", "One of my turns")
2) а) трудный, тяжелый( об обстоятельствах) to be in a tight place/corner ≈ быть в трудном положении б) скудный, недостаточный( о средствах и т. п.) в) разг. скупой, жадный, прижимистый
3) а) сжатый, краткий( о стиле и т. п.) б) диал. аккуратный, опрятный( об одежде)
4) разг. пьяный tight as a drum/brick ≈ мертвецки пьяный ∙
2. нареч.
1) тесно
2) крепко
3) прочно, сильно, плотно, туго The door was shut tight. ≈ Дверь была плотно закрыта. Syn: fast, tightly, firmly the door was shut tight (американизм) трудное или тяжелое положение - he got in a * он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко( американизм) (редкое) свалка вокруг мяча (регби) туго завязанный, тугой - * knot крепко завязанный /тугой/ узел - * belt туго затянутый пояс - the trigger of the gun was * спуск у ружья был тугой крепкий - to take a * grip on smth крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л. - be sure that it's * смотри, чтобы прочно держалось плотный, непроницаемый;
компактный;
герметический - * ship корабль без течи - * case непромокаемый чехол - * barrel /cask/ бочонок для жидкости - * cooper бондарь, который делает бочонки для жидкости - * coil (сельскохозяйственное) сухая /уплотненная/ почва - * cloth( редкое) плотная материя - * defense( военное) сплошная оборона - * formation (авиация) сомкнутый строй - the roof is * крыша не протекает плотно закрытый - with * lips плотно сжав губы плотно пригнанный - * cork плотно пригнанная /сидящая/ пробка - * drawer с трудом открывающийся ящик - * fit (техническое) неподвижная посадка - the nut is * гайка завинчена до упора тесный, обуженный, узкий;
облегающий - * shoe тесный ботинок - the shoe is * ботинок жмет - the hat is * шляпа мала - too * облегающий - it's a * fit тесновато (о платье и т. п.) - * at the shoulders узкий в плечах - my coat is * across the chest пальто мне узко в груди - the dress is * round the waist платье тесновато в талии туго натянутый, напряженный - drum * тугой как барабан - * canvas туго натянутое полотно плотно забитый, набитый, заполненный - the straits were * with ice проливы были забиты льдом плотный;
заполненный, напряженный - * shedule плотный график - I work to a very * schedule в моей работе все расписано по минутам (сленг) навеселе, под мухой, на взводе - quite * сильно навеселе - as * as a drum /as a brick/ мертвецки пьяный - to get * надраться, нализаться трудный, тяжелый - * situation трудная ситуация, тяжелое положение - he had * going for a few years в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно трудно добываемый - money is * деньги трудно достать;
денег не хватает /мало/ - money is a bit * with me я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег - markets are * на рынках ощущается острый недостаток товаров строгий, жесткий - * restrictions строгие ограничения - * security строгие меры безопасности - * rein жесткая дисциплина - to keep a * hand /rein/ on smb. держать кого-л. в ежовых рукавицах - to rule with a * hand управлять железной рукой - the larger the audience, the *er the controls чем больше аудитория, тем строже проверка сжатый, скупой;
скованный (о языке) - his style is a little * у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат скрытный, сдержанный, неразговорчивый - he is a * talker он не болтлив;
он не говорит лишнего (разговорное) скупой, скаредный, прижимистый - to be * with one's money придерживать /скупо расходовать/ деньги (диалектизм) опрятный, аккуратный - * lad подтянутый юноша - * little vessel опрятное суденышко( диалектизм) живой;
способный, искусный;
ловкий - that's a * fellow! ловкий, ничего не скажешь! (спортивное) почти равный( о шансах) - * match состязание равных, состязания с почти равными шансами у участников > * bargain( американизм) сделка с небольшими шансами нажиться > * corner /place, spot, squeeze/ опасное /рискованное/ или трудное положение > his lies got him in a * place он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться > up * (сленг) возбужденный, взвинченный;
с нервами на взводе > if everything remains * если все будет в порядке плотно, крепко, туго - to close smth. * плотно закрыть что-л. - to tie the rope * крепко завязать веревку - to hold /to keep/ smth. * крепко держать что-л.;
натягивать что-л. - hold *! держись крепче! - to draw smth. * затягивать что-л. - to hold * on with both hands крепко держаться двумя руками - to shut one's eyes * крепко зажмурить /закрыть глаза - to screw a nut up * завинтить гайку до упора - to hug smb. * крепко обнимать кого-л. плотно, тесно - a coat made to fit * around the waist пальто, сшитое в талию - his suit sits * upon him костюм ему тесен - he sat * on a horse он сидел в седле, как влитой - this prospect holds them * to their work эта перспектива заставляет их держаться за работу (диалектизм) (американизм) крепко, глубоко, основательно - to be * asleep крепко спать > to sit * крепко держаться за свои права;
не уступать, стоять на своем > to keep one's mouth * shut держать язык за зубами > blow me *! (устаревшее) ну и ну!, черт возьми! ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении to get (smb.) in a ~ corner загнать( кого-л.) в угол, прижать( кого-л.) к стенке ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег tight диал. аккуратный, опрятный (об одежде) -tight: -tight в сложных словах означает непроницаемый;
water-tight водонепроницаемый tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ напряженный ~ недостаточный, стесненный, напряженный, плотный, ограниченный ~ недостаточный ~ непроницаемый ~ ограниченный ~ плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) ~ плотный, компактный;
сжатый ~ плотный ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный ~ сдерживаемый ~ сжатый (о стиле и т. п.) ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег ~ разг. скупой ~ стесненный ~ тесно ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении ~ туго, плотно ~ тугой;
туго натянутый;
туго завязанный (узел) tightly: tightly = tight ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный -
11 style
1. n стиль; слог, способ выражения2. n манера; стильbusiness letter style — деловой стиль; стиль делового письма
a style patented by Conrad — стиль, характеризующий Конрада
base-line style of the game — стиль игры «у задней линии»
ample style — пространная манера изложения, многословие
3. n направление, школа4. n вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блеск5. n фасон, мода6. n сорт, вид, разновидность, род7. n титул; званиеto be entitled to the style of … — иметь право на титул …
8. n зарегистрированное название фирмыthis business was established in 1856 under the style of Rich and Sons — эта фирма была основана в 1856 под названием «Рич и сыновья»
9. n граммофонная игла10. n гравировальная игла; резец11. n полигр. рисунок12. n бот. столбик; пестик13. n гномон14. n мед. стилет, игла15. v именовать, называтьso, at least, he is styled — так его, по крайней мере, называют
16. v величать, титуловатьshould she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? — как её величать — мисс Смит или леди Мери Смит?
17. v конструировать; проектировать; создавать дизайнnew cars styled by Italian experts — новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
18. v гравировать19. v вводить в моду; шить по моде20. v модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормойСинонимический ряд:1. affluence (noun) affluence; comfort; elegance; luxury2. air (noun) air; bearing; demeanour; manner; mien; presence3. charm (noun) charm; class; grace; savoir faire; йlan4. fashion (noun) approach; bandwagon; chic; craze; cry; dernier cri; eclat; elan; fad; fashion; form; furore; method; mode; rage; smartness; system; technique; thing; ton; tone; trend; vein; vogue; way; wise5. name (noun) appellation; appellative; cognomen; compellation; denomination; designation; name; nomen; rubric; title6. type (noun) appearance; character; characteristic; kind; mark; sort; touch; type7. arrange (verb) arrange; contrive; design; fashion8. name (verb) baptise; baptize; call; characterise; characterize; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; tag; term; titleАнтонимический ряд:awkwardness; poverty -
12 clarity
ˈklærɪtɪ сущ.
1) доходчивость, ясность, понятность( о манере изложения, стиле) The ease and clarity with which the author explains difficult subjects. ≈ Простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметы.
2) четкость( мышления, ума)
3) прозрачность, чистота, кристальность( стекла, жидкости)
4) яркость, ясность ( неба, атмосферы;
красок) the very clarity of heaven ≈ необыкновенная ясность неба
5) разборчивость;
четкость;
четкость изображения
6) $$$$ Syn: lucidity, clearness чистота;
прозрачность - * of a gem чистота алмаза - * of water прозрачность воды - * of style is * of thought ясность слога - это ясность мысли clarity прозрачность ~ чистота, прозрачность ~ чистота ~ ясность -
13 clarity
noun1) чистота, прозрачность2) ясность* * *(n) прозрачность; чистота* * *1) доходчивость, ясность, понятность 2) четкость* * *[clar·i·ty || 'klærətɪ] n. чистота, прозрачность, ясность, четкость, доходчивость* * *прозрачностьчистотаясность* * *1) доходчивость, ясность, понятность (о манере изложения, стиле) 2) четкость (мышления, ума) 3) прозрачность, чистота, кристальность (стекла, жидкости) 4) яркость, ясность (неба, атмосферы; красок) -
14 clarity
['klærətɪ]сущ.1) доходчивость, ясность, понятность (о манере изложения, стиле)The ease and clarity with which the author explains difficult subjects. — Простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметы.
2) чёткость (мышления, ума)3) прозрачность, чистота, кристальность (стекла, жидкости)4) яркость, ясность (неба, атмосферы; красок)5) разборчивость; чёткость; чёткость изображения•Syn: -
15 jump
1. n прыжок, скачокclosed jump — «закрытый» прыжок пируэтом
jump airplane — прыжок в «либелу»
2. n скачок, внезапный подъёмto give a jump — резко подняться, подскочить
3. n спорт. соскок; вскок, наскокsquat vault on, jump off — наскок в упор присев
4. n прыжок с парашютом5. n вздрагивание6. n дрожь; подёргивание7. n разг. нервное возбуждение; волнение, страх8. n l9. n мед. хорея, виттова пляска10. n прост. белая горячка11. n амер. преимущество12. n сл. вечеринка с танцами13. n сл. музыка свинг14. n внезапный подъём воды15. n геол. дислокация жилы16. n горн. сброс, взброс17. n воен. угол вылетаjump of a gun — угол вылета, отклонение оси орудия
18. n амер. полигр. продолжение, перенесение на другую страницуjump over — продолжение, перенесённое на другую страницу
19. n вчт. передача управления20. n кино дрожание, качание; неустойчивость21. n неприст. половой актto keep the enemy on the jump — беспокоить противника; б) очень быстро
he went out the door on the jump — он пулей вылетел в дверь; в) в волнении
22. a сл. быстрый23. a сл. в стиле свинга24. v прыгать, скакатьto jump up, to jump up and down — подпрыгивать
25. v прыгать с парашютом26. v вскакивать27. v вздрагиватьhe jumped when he saw me — когда он меня увидел, он вздрогнул
28. v перепрыгивать, перескакивать29. v проскакивать, делать пропуски30. v внезапно переходить; перескакиватьto jump elliptically from general principles to specific conclusions — без всякого перехода с изложения общих принципов перескакивать на конкретные выводы
31. v заставить прыгать32. v трясти33. v подниматься, подскакивать34. v поднимать, повышать35. v карт. повышать игру, объявленную партнёром, более чем на одну взятку36. v дёргать, ныть37. v совпадать, соответствовать, согласовываться38. v брать, «съесть»39. v набрасываться40. v ругать, винить41. v сл. бежать, спасаться бегствомto jump a hotel bill — уехать из гостиницы, не заплатив по счёту
42. v кино смещаться, искажаться43. v тех. сваривать впритык44. v тех. расковывать, осаживать металл45. v горн. бурить вручную46. v амер. полигр. продолжать рассказ на другой странице47. v уст. поэт. рисковатьСинонимический ряд:1. edge (noun) advantage; edge; superiority; vantage2. hurdle (noun) bounce; bound; caper; hop; hurdle; leap; skip; spring; vault3. increase (noun) advance; augmentation; boost; enlargement; escalation; growth; hike; increase; increment; multiplication; raise; rise; upswing; upturn4. jar (noun) jar; jolt; shock5. promotion (noun) advancement; elevation; promotion; upgrading6. start (noun) bolt; start; startle7. begin (verb) begin; embark; inaugurate; initiate; kick off; launch; open8. bounce (verb) bolt; bounce; bound; hop; hurdle; leap; lop; lunge; pounce; saltate; spring; start; startle; vault9. cringe (verb) cringe; flinch; wince10. eject (verb) bail out; eject11. leave out (verb) leave out; miss; omit; skip12. raise (verb) advance; boost; elevate; escalate; hike; increase; jack; jack up; promote; put up; raise; up; upgradeАнтонимический ряд:decline; deflate; include
См. также в других словарях:
Характерные особенности изложения, текста, стиля — Имена существительные ВВЕДЕ/НИЕ, вступле/ние, предисло/вие, проло/г, книжн. преа/мбула, устар. зачи/н, устар. при/ступ. Часть чего либо (произведения, изложения, книги, учебного курса), предваряющая собой основное изложение. ВЫ/ДЕРЖКА … Словарь синонимов русского языка
Категория гипотетичности функциональная семантико-стилистическая — – одна из разновидностей текстовых категорий, представляющая собою систему разноуровневых языковых средств (включая текстовые), объединенных на текстовой плоскости общей функцией и семантикой и предназначенных для выражения гипотезы и более… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Организационно-распорядительная документация — (ОРД) комплекс документов закрепляющих функции, задачи, цели организации, а также права и обязанности работников и руководителей. Содержание 1 Виды ОРД 2 Составление 3 … Википедия
Семёнов, Юрий Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такими же именем и фамилией: Семёнов, Юрий. Юрий Иванович Семёнов … Википедия
ФЕОДОРИТ КИРРСКИЙ — еп., блж. (ок.393 ок.466), сир. богослов, экзегет, церк. деятель, представитель *антиохийской школы. Род. в Антиохии в богатой семье, к–рая позаботилась дать ему разностор. классич. образование. В то же время он рано начал иноческую жизнь (мать… … Библиологический словарь
Альва Иштлильшочитль — Альва Иштлильшочитль, Фернандо де Фернандо де Альва Перес де Пераледа и Кортес Иштлильшочитль исп. Fernando de Alva Pérez de Peraleda y Cortés Ixtlilxóchitl Дата рождения: 1568 (?) Место рождения: Тескоко или Сан Хуан Теотиуакан, Мексика Дата… … Википедия
Альва Иштлильшочитль, Фернандо де — Фернандо де Альва Перес де Пераледа и Кортес Иштлильшочитль исп. Fernando de Alva Péres de Peraleda y Cortés Ixtlilxóchitl Дата рождения: 1568 (?) Место рождения: Тескоко или Сан Хуан Теотиуакан, Мексика Дата смерти … Википедия
Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка — The Kandy Kolored Tangerine Flake Streamline Baby … Википедия
тяжеле́ть — ею, еешь; несов. 1. (сов. отяжелеть и потяжелеть). Становиться тяжелым (в 1 знач.) или более тяжелым. Ночь давно. Армяк суконный Тяжелеет от росы. Твардовский, Страна Муравия. 2. (сов. отяжелеть и потяжелеть). Становиться тяжелым, двигаться,… … Малый академический словарь
Запутанный — I прил. 1. Беспорядочно перевитый, переплетенный; спутанный. 2. перен. разг. Извилистый, петляющий (о дороге, улице, следах и т.п.). II прил. 1. Замысловатый, затейливый (о шрифте, почерке и т.п.). 2. перен. Сложный, трудный для понимания,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Протоевангелие Иакова — Евангелие от Иакова, также известное как Протоевангелие Иакова апокрифическое евангелие, написанное, как предполагается, около 150 года. Евангелие Иакова, возможно, является самым ранним текстом, удостоверяющим поклонение Деве Марии, утверждая о… … Википедия